旅行業の登録・旅館業許可申請・民泊事業のご相談は、元ホテルマン行政書士ご相談ください!!秋葉原駅から徒歩5分

ランドオペレーター

旅行サービス手配業(ランドオペレーター)とは、報酬を得て、旅行業者(外国旅行業者を含む)の依頼を受けて行うBtoB(代理契約・媒介・取次)での以下のような行為をいいます。
  • 運送(鉄道、バス等)または宿泊(ホテル、旅館等)の手配。
  • 全国通訳案内士および地域通訳案内士以外の有償によるガイドの手配。
  • 免税店における物品販売の手配
BtoB(代理契約・媒介・取次)とは
「代理契約」旅行業者を代理して、サービス提供者と契約する行為
「媒介」旅行業者とサービス提供者間の契約成立に向けて尽力する行為
「取次」旅行業者のために自己名義でサービスを提供する行為
平成30年1月4日よりランドオペレーターを行う場合は必ず登録が必要です。登録を受けないで旅行サービス手配業の営業活動を行うと無登録営業として、法律により1年以下の懲役もしくは100万円以下の罰金またはその両方が科されます。
ちなみに、すでに旅行業登録のある方は、重複して旅行サービス手配業の登録を受ける必要はありません。
また、下記に関しては「取引の公正、旅行の安全及び旅行者の利便の確保に支障を及ぼすおそれがない」という事で除外されます。
  • 海外における貸切りバスやホテル・旅館等、運送または宿泊のサービス
  • 海外における通訳ガイド・土産物店・レストラン・劇場等、運送または宿泊以外の旅行に関するサービス
  • 国内におけるレストラン・劇場等、運送または宿泊・通訳ガイド手配・免税店の手配以外のサービス
当社では旅行業に詳しい書士が在籍しております。自分が登録が必要かどうか分からない、改正により何をしなくてはならないか分からない等ございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。
また、申請は予約制の上、旅行サービス手配業務取扱管理者とともに来庁しなくてはなりません。また、登録決定までに30~40日ほどかかりますので、お早めにご申請ください。
A business of tour arrangement agent (land operator) refers to the following acts: To earn reward from travel companies (including foreign travel companies) by arranging tour. This is a B2B (Business to Business) contract.
For example
  • To arrange transportation (rail, bus etc). To arrange accommodation (hotel, inn).
  • To arrange paid guidance other than national Licensed guide interpreter and regional Licensed guide interpreter.
  • To arrange sales of goods at duty-free shops
What is B2B for a land operator?
「Agency contract」 Act of contracting with a service provider on behalf of a travel company.
「Mediation」 Acts committed to establishing a contract between a travel company and a service provider
「Agency」 Provide services on a self-nominal basis for travel companies.
From January 4, 2018, registration is must for having business as a land operator. Any person who fails to register as a land operator shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or by a fine of not more than 1,000,000yen.
By the way, those, who already registered as travel agencies, do not need to register for a business of tour arrangement agent (land operator) in duplicate.
In addition, regarding the following, it is excluded in that "There is no fear of impairing transaction fairness, travel safety and convenience for travelers"
  • These services at overseas – Arranging transportation or lodging services such as chatting buses, hotels, inns etc.
  • Arranging services related to travel such as arranging overseas interpreting guide, souvenir shop, restaurant, theater, etc. Exclude arranging transportation or lodging.
  • Services such as arranging restaurants and theaters in Japan. Exclude arrangements for transportation, lodging, interpreting guide, and tax-free shop.
We have a professional who is familiar with travel industry. Feel free to contact us at any time if you do not know whether you need to register, or do not know what to do.
Click here to contact US
To register as a land operator, you must make reservation at a prefectural office and you must visit the office with the tour arrangement handling manager. Also, it will take about 30 to 40 days to finish registration, so please apply as soon as possible.
Thank you
coming soon
coming soon
coming soon

さくら事務所の総合案内

事務所アクセス

 〒101-0026
 東京都千代田区神田佐久間
 河岸70番
 第二田中ビル22号室
 TEL:03-5825-4303
 FAX:03-5825-4313
----------------------------- ■最寄駅
・JR秋葉原駅
 昭和改札口から徒歩5分
・東京メトロ日比谷線
 秋葉原駅から徒歩2分
・都営新宿線
 岩本町駅から徒歩5分
■MAP
map ■お車でお越しの方
事務所横に有料駐車場有り
事務所前の通りは一方通行のため昭和通り口側からは侵入できません

姉妹サイト


さくらの建設業許可 sakuraVISA

関連サイト


奥村広美さくら事務所
PAGETOP
Copyright © さくらの旅行業・旅館業 支援 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.